열려있는 정책플랫폼 |
국가미래연구원은 폭 넓은 주제를 깊은 통찰력으로 다룹니다

※ 여기에 실린 글은 필자 개인의 의견이며 국가미래연구원(IFS)의 공식입장과는 차이가 있을 수 있습니다.

자치통감이 보여 주는 지도자‧충신‧간신의 귀감들 <44> 솔직한 두덕현과 궤변의 허경종과 이적의 관대함 본문듣기

작성시간

  • 기사입력 2024년05월24일 17시00분
  • 최종수정 2024년01월23일 11시44분

작성자

  • 신세돈
  • 숙명여자대학교 경제학부 명예교수

메타정보

  • 3

본문

AD665년 11월 무자일에 고종이 복양으로 갔는데   十一月,戊子,上至濮阳

두덕현이 말을 타고 따라갔다.                              窦德玄骑从。

고종이 물었다                                                上问:

  

  “복양을 황제의 언덕 이라 하는데 왜 그런가?       濮阳 谓之帝丘,何也?”

 

두덕현은 대답할 수가 없었다.                              德玄不能对。

허경종이 잽싸게 말을 달려 뒤에서 앞으로 나와 말했다. 敬宗自后跃马而前曰:

  “옛날 황제 전욱이 여기에 거처했기 때문에               昔颛顼居此,

   황제의 언덕이라 합니다.                               故谓之帝丘。” 

고종이 칭찬했다.                                            上称善。

허경종이 나와서 사람들에게 말했다.                     敬宗退,谓人曰:

  “대신이라면 무식할 수가 없는 법인데                  大臣不可以无学;

   내가 보니 몰라서 대답을 못하는 두덕현을 보니        吾见德玄不能对,

   마음속 참으로 부끄러운 일이오.                          心实羞之。”

두덕현이 그 말을 전해 듣고 말했다.                       德玄闻之,曰:

  “사람마다 잘하는 일이 있고 또 못하는 일이 있소.       人各有能有不能,

   나는 모르는 것을 어거지로 우기지 않는 사람이니    吾不强对以所不知,

   그것이 나의 능력이오.                                  此吾所能也。”

이(세)적이 말했다.                                          李勣曰:

  “허경종은 들은 것이 많아서 믿음직하고 아름다우며    敬宗多闻,信美矣;

   두덕현의 말 또한 옳은 말이오.                    德玄之言亦善也。”斋   

                                                [자치통감 권201, AD665] 

<ifsPOST>

 

3
  • 기사입력 2024년05월24일 17시00분
  • 최종수정 2024년01월23일 11시44분

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.