열려있는 정책플랫폼 |
국가미래연구원은 폭 넓은 주제를 깊은 통찰력으로 다룹니다

※ 여기에 실린 글은 필자 개인의 의견이며 국가미래연구원(IFS)의 공식입장과는 차이가 있을 수 있습니다.

자치통감이 보여 주는 지도자‧충신‧간신의 귀감들 [10] 비굴한 간언으로 처형당환 황제스승 부재 : 臣心如面,臣面可改,则臣心可改(AD585) 본문듣기

작성시간

  • 기사입력 2023년09월29일 17시00분

작성자

  • 신세돈
  • 숙명여자대학교 경제학부 명예교수

메타정보

  • 3

본문

처음 북지(하북) 사람 부재는 서자(시종관)이 되어 태자를 섬겼는데 

                  初,北地傅縡以庶子(시종관)事上于东宫,

동궁이 즉위하자 비서감, 우위장군 겸 중서통사사인으로 옮긴 뒤 

                  及即位,迁秘书监、右卫将军兼中书通事舍人,

재주를 믿고 마음대로 권력을 휘둘러 많은 사람들의 원한을 샀다가.  

                          负才使气,人多怨之。

시문경과 심객경이 고려 사신의 금을 수뢰했다고 부재를 참소하여 감옥에 갇히게 되었다. 

                   施文庆、沈客卿共谮縡受高丽使金,上收縡下狱。

부재가 옥중에서 황제에게 글을 올렸다.          縡于狱中上书曰:

    

    “ 대개 군자란 위로 황제를 섬기고     夫君人者,恭事上帝,

      아들같이 아래로 백성을 사랑하며       子爱下民,

      좋아하는 것을 줄이고 아첨을 멀리하며  省嗜欲,远谄佞 

      새벽에 옷을 입고                       未明求夜(->衣), 

      온 종일 식사를 잊을 정도로 일하며      日旰(dusk)忘食,

      그것으로 은택을 입어 작은 거처를 얻고    是以泽被区宇,

      자손대대로 은혜를 누리게 되는 것입니다.    庆流子孙。

      폐하께서는 최근 주색잡기가 과도하셔서  陛下顷来(lately on)酒色过度,

      종묘 대신에게 경건하지도 않으시며            不虔郊庙大神,

      오로지 음란하고 혼란한 귀신에게만 전념하시면서 专媚淫昏之鬼,

      소인배들을 가까이 두시고                        小人在侧,

      환관 무리들이 권력을 농단하게 하십니다.          宦竖弄权。

      충신을 마치 원수처럼 증오하시고             恶忠直若(like)仇雠,

      백성들을 마치 초개처럼 여기십니다.             视生民如草芥。

      후궁들은 비단을 질질 끌고 다니며                后宫曳绮绣,

      마굿간 말들은 귀한 콩과 조가 넘쳐나도록 먹습니다.

                         厩马馀菽(숙bean)粟(millet)(자주먹는 귀한음식),

      백성들이 떠돌다 죽은 시체들이 초야에 즐비하고 百姓流离,僵尸(stiff corps)蔽野,

      뇌물이 공공연히 횡행하고 있고                   货贿公行,

      국고는 텅텅 비어있습니다.                        帑藏损耗。

      하늘이 노하고 백성이 원한에 사무치니            神怒民怨,

      무리들이 반란을 일으키고 친척들이 떠나가니       众叛亲离,

      신은 동남왕의 기운이 지금부터 소멸될까 두렵습니다.  臣恐东南王气自斯而尽。” 

올린 글을 보고 황제가 대노했다.                             书奏,上大怒。

얼마있다 화기가 풀리자 황제가 사신을 보내 물었다.     顷之,意稍解,遣使谓縡曰:

     “ 내가 경을 사면하려고 하는데 

       경은 과실을 고칠 수 있겠는가?                  我欲赦卿,卿能改过不?”

부재가 말했다 对曰:

     “ 신의 마음은 얼굴과 같습니다. 臣心如面,

       신의 얼굴을 고칠 수 있듯이  臣面可改,

       마음 또한 고칠 수 있습니다. 则臣心可改。”

황제가 더욱 노하여 환관 이선경을 보내 끝까지 추궁하여 옥중에서 죽음을 내렸다. 

                                          上益怒,令宦者李善庆穷治其事,遂赐死狱中。  

[자치통감 권176, AD585]

 

<ifsPOST>​ 

3
  • 기사입력 2023년09월29일 17시00분

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.